Mas, o dever de cada homem nas forças armadas é fazer tudo o que puder.
Meðutim dužnost je svakog èoveka u armiji da èini najbolje što može.
Devo acrescentar que tal ataque... foi uma mácula na bandeira da França... uma mancha na honra... de cada homem, mulher e criança da França.
Ja smatram da je taj napad bio mrlja na francuskoj zastavi, ljaga na ponosu svakog muškarca, žene i deteta u Francuskoj.
Depois, tira a sua arma, avança... e mete uma bala na cabeça de cada homem.
Zatim izvadite pištolj, priðete i pucate svakom u glavu.
Existe um momento na vida de cada homem quando ele não pode nem mesmo acreditar em seus próprios olhos.
Ima trenutaka u životu svakoga èoveka kad ne može verovati vlastitim oèima!
Precisamos construir estradas... represar o Rio Picketwire... e sermos um Estado para proteger os direitos... de cada homem e mulher, por mais humilde.
Trebaju nam putevi da povežemo gradove, brane da napravimo akumulaciona jezera na Picketwireu, a potreban nam je i status države kako bi zaštitili prava svih ljudi, bez obzira na njihovo poreklo.
Preciso de cada homem que tenho aqui, agora!
Potreban mi je svaki èovek koga imam ovde!
No futuro, o direito de nascer de cada homem...
Nadalje, uroðeno je pravo svakog èovjeka...
US$ 100 por cabeça de cada homem, morto.
100 $ po glavi, za mrtve.
Os intestinos de cada homem foram expostos.
Njihove želje za životom su uništene..
Você está colocando em perigo a vida de cada homem deste campo.
Ugrožavaš živote svih ljudi u ovom logoru.
Quando Dusty Miller morreu, algo no coração... e na mente de cada homem morreu com ele.
Nakon što je umro Dusty Miller, nešto u srcima... i mislima svih ljudi umrlo je zajedno s njim.
Todos os fazedores de bolhas irão apanhar de cada homem aqui! Um a um...
Sve bebe koje duvaju balonebiæe bezoseæajno pretuèene od strane svih nas...
Entre os Masai da África Oriental é exigido de cada homem recém casado, usar as roupas da esposa por 1 mês... como forma de conhecê-la melhor.
Meðu Masaima, novo oženjeni muškarac mora da nosi ženinu odeæu mesec dana kao naèin dobijanja uvida u njen život.
Trarei a recompensa de cada homem, de acordo com o que merece.
.. ovaj dragulj postojanja ljudske duše. Može otkriti tajnu postanka ljudskog roda.
E que George Bush beba o sangue de cada homem mulher e criança do Iraque.
Džordž Buš æe se napiti krvi svakog èoveka, žene i deteta u Iraku!
Existem dois lados se confrontando no coração de cada homem,
Postoje dva vuka koji se bore u èovekovom srcu.
Quero que cheque os olhos de cada homem, mulher e criança até achá-la.
Provjerite oèi svakom èovjeku, ženi, i djetetu sve dok ga pronaðete.
Preciso de cada homem disponível, em prontidão!
Neka se svi raspoloživi ljudi spreme.
Na verdade, se beijar ela... pode sentir o gosto de cada homem da cidade.
U stvari, ako bi je poljubio mogao bi da osetiš svakog muškarca u gradu.
Preciso que ordene a evacuação, de cada homem, mulher e criança desta ilha.
Tako da naredite evakuaciju svakog muškarca, žene i deteta sa ovog ostrva.
Por décadas, estiveram bolando um plano que resultará no extermínio de cada homem, mulher e criança da face da Terra.
Veæ desetljeæima, oni pripremaju plan koji æe rezultirati istrebljenjem svakog muškarca, žene i deteta sa lica Zemlje.
E é por isso que eles a querem, pois um pouco desta mesma luz está dentro de cada homem.
И зато га желе. Јер је делић оваквог светла у сваком човеку.
Ele pegou uma gota de sangue de cada homem e colocou no cálice.
Uzeo je kap krvi od svakog pojedinog èovjeka i sakupio ih u pehar.
Ouve opiniões de cada homem, mas forma juízo próprio.
Прими свачији суд, али задржи свој.
Não podem ter um enfermeiro para cuidar de cada homem, e isso é o que posso fazer.
Nemaju dovoljno sestara koje æe paziti na svakog èoveka, tako da æu ja to uraditi.
Ele foi até a empresa... E olhou no rosto de cada homem que estava lá.
Prošetao je radnim mjestom... i pogledao svakog èovjeka u oèi.
Suponho que o Führer precisa de cada homem para a vitória final?
Fireru treba svaki covek za konacnu pobedu?
Ela determinaria o futuro de cada homem, mulher e criança na Terra.
Odrediæe sudbinu svakog èoveka, žene i deteta na zemlji.
Estou fazendo avaliações no Lizzie de cada homem que já me decepcionou.
Pišem ocene na Lizziju za svakog muškarca koji me je ikada razoèarao.
E, em seguida, pediu desculpas por interferir no que o capitão ordenou Isso quase custou a vida de cada homem neste navio
Onda ćete im se izviniti što ste se oglušili o kapetanova nareenja što je gotovo koštalo života sve na ovom brodu.
Assim como o emprego de cada homem, mulher e criança abençoados em Ballentree.
Kao i posao svakog muškarca, žene i deteta u Balentreeju.
Matou aqueles que se opuseram a você e ameaçou as vidas de cada homem, mulher e criança sob seus cuidados.
Ubio si one koji su ti se suprotstavili i ugrozio živote svakog muškarca, žene i deteta pod tvojom brigom.
Ela vai determinar o destino de cada homem, mulher e criança.
Ona æe odrediti sudbinu svakog èoveka, žene i deteta.
Preciso de cada homem no campo de batalha.
Treba mi svaki èovek na tom polju. A ona?
O inferno de cada homem é tão único quanto seus crimes.
Пакао сваког човека зависи од његових злочина.
É sobre a verdade, a tocha de acetileno, branca e brilhante, que queima no coração de cada homem neste país.
To je jedna baklja, sa belim svetlom istine koja gori u srcu svakog èoveka u zemlji.
Dentro de cada homem... há outra versão dele mesmo.
U svakom èoveku se nalazi njegova druga verzija.
O imperador, César, é Deus, senhor do corpo e do espírito de cada homem.
Цар, Цезар, утеловљење је Бога, господар тела и духа сваког човека.
Vamos começar olhando o registro de cada homem com histórico violento.
Pregledaæemo sve kartone pacijenata koji su bili nasilni.
E pela vergonha de cada homem aqui, você também.
Da, a sudeæi po stidu na licima nekih muškaraca, i ti si.
Esta noção de cada homem por sí mesmo é completamente insustentável.
Čitava ta ideja, svaki čovek za sebe, je potpuno neodrživa.
O automóvel moderno é produto do trabalho coletivo, do conhecimento e da experiência de cada homem e mulher que já trabalhou em um carro, e a confiabilidade da tecnologia é resultado desse esforço cumulativo.
Moderni automobil je proizvod kolektivnog rada i mudrosti i iskustva svakog čoveka i žene koji su ikada radili na automobilu, i pouzdanost tehnologije je posledica akumuliranog truda.
0.65092301368713s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?